Le forum des bonsaï
Le forum des bonsaï
Administrateurs : bossvert, ginkgo, mecaya
 
 Le forum des bonsaï  Pour échanger  Le salon 

 Bonsaï ou Bonzaï

Nouveau sujet   Répondre
 
Bas de pagePages : 1  
mecaya
un village aux pieds des pyrénées
Administrateur
mecaya
3795 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 09:21:36   Voir le profil de mecaya (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à mecaya   

Suite à la remarque d' Hendy concernant l'orthographe du mot que nous écrivons Bonsaï sur ce forum, j'ai interrogé l'Académie Française pour avoir une explication.
Je vous copie donc la réponse obtenue.


"Monsieur,

Il est vrai que l'Académie française a opté pour la graphie bonzaï, à la différence, par exemple, du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, qui propose bonsaï, ou encore du Grand Robert de la langue française, qui entre bonsaï mais propose la variante bonzaï.

Certes, la formation du mot semble induire la forme que vous préconisez. Cependant, ce critère n'est pas le seul qu'il convienne de prendre en considération. En effet, dès lors qu'un mot étranger est introduit dans la langue, il peut subir des mutations orthographiques, dues non seulement aux spécificités morphosyntaxiques du française (ainsi, leur pluriel peut recevoir un s, quelle que soit la marque du pluriel propre à la langue d'emprunt : on écrit, par exemple, des allégros, des arias), mais aussi aux déformations phonétiques qu'il peut subir dans la bouche des locuteurs francophones, ou encore aux graphies propres à la langue française : ainsi, le mot français calèche est emprunté de l'allemand Kalesche, le mot lasso de l'espagnol argentin lazo, etc.

Il est vrai que pour les mots entrés plus récemment dans la langue, la tendance est au maintien de la graphie la plus proche de celle de la langue d’origine ou, pour ceux qui viennent d’une langue dont l’écriture n’est pas en alphabet latin, au calque phonétique le plus exact possible.

Mais il se trouve que pour la majorité des locuteurs francophones (je ne parle évidemment pas du cercle des spécialistes, dont vous faites partie), la prononciation usuelle de bonzaï est [bõзaj], ou éventuellement [bõdзaj], et non [bõsaj]. C’est pourquoi l’Académie française a fait le choix de la graphie z, qui rend compte d’un usage réel.

Cependant, dans la mesure où la graphie bonsaï tend à l’emporter, elle ne saurait être tenue pour fautive. En revanche, l’Académie française recommande fermement le pluriel en s pour les mots étrangers : vous écrirez donc des bonzaïs ou, éventuellement des bonsaïs."

--------------------
renaud
C'est en faisant que l'on apprend
Animateur
3689 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 09:34:24   Voir le profil de renaud (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à renaud   

Merci mecaya d'occuper nos chères académiciens

Donc l'académie française fait comme elle veut, elle autorise que l'orthographe soit utilisé différement en fonction de l'utilisateur.

L'expliquation tient la route, maintenant je penses que les puristes (entre autre) auront du mal avec cette version.

--------------------
L'essentiel ce n'est pas la route, mais le chemin parcouru avec nos amis.
bossvert
Glisser dans la vie
Administrateur
bossvert
7986 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 09:40:07   Voir le profil de bossvert (Offline)   Répondre à ce message   http://bossvert.net/index.htm   Envoyer un message privé à bossvert   

Hel'eau,

Comme toujours avec cette institution...

Pourquoi faire simple quand on peut faire compliquer.

J'en resterai à mes vieux "bonsaï" (je veux bien encore admettre de mettre un "s" à la fin à la très grande limite) n'en déplaise aux immortels et à tous les autres.



--------------------
bossvert

"Les espèces qui survivent ne sont pas les espèces les
plus fortes, ni les plus intelligentes, mais celles qui
s'adaptent le mieux aux changements."
Charles Darwin - 1809-1882
kaiin
Amateur éclairé
kaiin
1627 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 10:48:49   Voir le profil de kaiin (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à kaiin   

Pour ma part, modestement, le bonsaï est un art et l'arbre qui en est issu doit respecter les règles qui en découlent.
Nos chers immortels sont attachés à ce que nous respections les règles de notre langue française, soit, qu'ils s'attachent également à ce que nous respections les règles d'un art traditionnel oriental et partant, de l'orthographe et de sa règle également, qu'ils ne nous imposent pas des hérésies issues de l'ignorance, un bonsaï n'est pas un "objet d'importation" que l'on francise ne leur en déplaise.
Qu'il mettent des "s" à hot dog autant qu'ils veulent mais qu'ils ne nous emmerdent pas avec les BONSAÏ.


Edité le 16-12-2010 à 10:49:42 par kaiin




--------------------
mecaya
un village aux pieds des pyrénées
Administrateur
mecaya
3795 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 11:12:27   Voir le profil de mecaya (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à mecaya   

C'est assez effarant d'adapter l'orthographe d'un mot parce que la plupart des gens le prononce mal.....


Edité le 16-12-2010 à 11:27:52 par mecaya




--------------------
TORA
To see a world in a grain of sand and heaven in a
Animateur et éclairé
TORA
2851 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 11:22:27   Voir le profil de TORA (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à TORA   

Merci Yannick!

Cela ne m'empêchera pas de dire :" Think by yourself!". Qu'il soit écrit avec un S, un Z, avec ou sans S à la fin, l'important c'est que la prononciation n'altère pas cette passion qui nous anime tous!

Bien amicalement.

--------------------
Caminante, no hay camino! Se hace el camino al andar.....
kaiin
Amateur éclairé
kaiin
1627 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 12:36:43   Voir le profil de kaiin (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à kaiin   

Tora,
je trouve ton raisonnement dangereux car il ouvre la porte à toutes les déviations, tu connais l'origine peux faire la différence, le béotien lui prendra une hérésie pour argent comptant, là est le danger, il est notre devoir de combattre ce genre d'erreurs.

--------------------
airelle
Modératrice
airelle
6197 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 13:01:06   Voir le profil de airelle (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à airelle   

et ben moi c est bonsaï un point c est tout ...nanmaissssssssssss

--------------------
FORCE ET SAGESSE
ginkgo
Ile de France - Breiz-Izel
Administrateur
ginkgo
9626 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 13:32:54   Voir le profil de ginkgo (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à ginkgo   

Moi j'aime bien un courrier pareil...bien léché et bien écrit sans fôtes de Français

Tant que c'est pas écrit "Banzaï" comme le criaient les pilotes kamikaze bourrés au saké...et pis d'abord dans le monde anglo-saxon c'est bonSai sans ï et sans z .... Arffffff
ou alors l'écrire en katakana?

--------------------
Dans mon cœur, bien des choses...
Qu'elles aillent au gré
Des mouvement du saule.

Bashô Matsuo
wulfram
Modérateur
wulfram
6325 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 13:40:08   Voir le profil de wulfram (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à wulfram   

Ne me lancez pas sur l'orthographe (même si la mienne est loin d'être irréprochable) ou sur les mots empruntés à d'autres langues alors qu'il en existe déjà en français plus adaptés.
L'usage prévaut, c'est toujours ce qu'affirme le fainéants.

Portable/portatif ;supporter/soutenir;...

Donc en résumé, pour l'Académie, on peut écrire bonZaï, parce que le z retranscrit le mieux la sonorité...Pas de quoi, donc, prendre son fuzil, mieux vaut s'en amuzer!

A noter que, lorsque je tape bonzaï , le logiciel souligne le mot et me propose "bonsaï" à la place...

--------------------
A l'Est, Paris s'éveille! USDA8

Guillaume
ginkgo
Ile de France - Breiz-Izel
Administrateur
ginkgo
9626 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 14:52:19   Voir le profil de ginkgo (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à ginkgo   

Sauf qu'en Japonais et sauf erreur de ma part le son Z est accentué par rapport au S et ne s'écrit d'ailleurs pas de la même manière en caractères katakana ou en hiragana

La bonne orthographe c'est en katana

avec le son S....et toc...retoqués les croulants de l'Académie

--------------------
Dans mon cœur, bien des choses...
Qu'elles aillent au gré
Des mouvement du saule.

Bashô Matsuo
airelle
Modératrice
airelle
6197 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 15:00:06   Voir le profil de airelle (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à airelle   

é biento
lortografe tel con prononce .lé mo...


Edité le 16-12-2010 à 18:37:25 par airelle




--------------------
FORCE ET SAGESSE
TORA
To see a world in a grain of sand and heaven in a
Animateur et éclairé
TORA
2851 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 16:34:34   Voir le profil de TORA (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à TORA   

Hello!

Michel a écrit bonsaï en "katakana" qui est un des deux syllabaires japonais!

Je vous rajoute ci-dessus une autre écriture en "Hiragana", maintenant :








Voilà! et le son , la phonétique de la troisième syllabe se prononce SSSSA (j'exagère!!!!!!! )! Et non pas ZZZZZA !!

Faut rigoler! Faut rigoler......

Bien amicalement!


Edité le 16-12-2010 à 16:53:41 par TORA




--------------------
Caminante, no hay camino! Se hace el camino al andar.....
Padfr
Animatrice
1336 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 18:35:30   Voir le profil de Padfr (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Padfr   

Si l'on suit ce raisonnement, alors écrivons :

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Bonsai-kanji.png

Car le katakana utilisé par Ginkgo est un alphabet destiné à retranscrire les mots étrangers au japonais (anglicisme ou autre), et l'hiragana sert à conjuguer les verbes et utiliser les particules grammaticales...

--------------------
Sur l'Ile de France
ginkgo
Ile de France - Breiz-Izel
Administrateur
ginkgo
9626 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 19:11:48   Voir le profil de ginkgo (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à ginkgo   

Vi mais les kanjis sont assez peu utilisés dans la vie de tous les jours, contrairement aux caractères hiragana ou katakana...pis je les ai pas sur mon clavier Mais c'est achtement bien de connaître "bonsaï" en kanji, merci

--------------------
Dans mon cœur, bien des choses...
Qu'elles aillent au gré
Des mouvement du saule.

Bashô Matsuo
kaiin
Amateur éclairé
kaiin
1627 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 20:16:57   Voir le profil de kaiin (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à kaiin   

je rejoins Tora, au Japon le Z ne se prononce pas Z mais un S glissé,nos chers académiciens ont plus que faut, ils ont con!

--------------------
hubix
Toulouse
Modérateur
hubix
6220 messages postés
   Posté le 16-12-2010 à 20:42:01   Voir le profil de hubix (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à hubix   

Z'êtes tous vachement intéressants!

Content d'être là, tiens. pis j'ai passé une bonne journée. Allez j'arrête de flooder!


Edité le 16-12-2010 à 20:42:28 par hubix




--------------------
Haut de pagePages : 1  
 
 Le forum des bonsaï  Pour échanger  Le salon  Bonsaï ou BonzaïNouveau sujet   Répondre
 
Identification rapide :         
 
Divers
Imprimer ce sujet
Aller à :   
 
 
créer forum